English translation for "as ratio"
|
- 联想感觉比
- Example Sentences:
| 1. | Test method for ga as ratio of surface of gallium arsenide 砷化镓表面镓砷比的测试方法 | | 2. | Factors influencing the reaction yield were studied , such as ratio of reagents , reaction temperature , reaction time and solvents 研究了反应物配比、反应温度、反应时间和溶剂对合成反应收率的影响。 | | 3. | In connection with its self properties , we make an inquiry into the major parameters , such as ratio of height and span , equation of arch axis , geometry size of section and so on 针对该桥自身的特点,对拱肋矢跨比,轴线方程,截面的几何尺寸等主要技术参数做了探讨。 | | 4. | In the paper , some factors are studied such as ratio of soliton and signal wavelength , linear refractive - index of media and coupling length which have influence on the performance of the steerable all - optical directional coupler 研究了孤子波和信号光波长之比、器件长度及介质的线性折射率对光控可变定向耦合器性能的影响。 | | 5. | Some new features such as ratio of centripetal moment , ratio of eccentric moment and ratio of inertial moment are introduced in this dissertation . these features have the properties of scale - invariance - , rotation - invariance and translation - invariance , and can be used well in depicting the linearized outline object 本文提出向心矩比、偏心矩比、惯性矩比概念,对线性化后的轮廓应用本文方法,既能较好地描述图像目标,又具有旋转、平移和尺度不变性。 | | 6. | Finally a fact double - layer reticulated spherical shell is analyzed . the change of parameters , such as ratio of height - span , shell ' s thickness , stochastic flaw and disposal of load so on is considered , and more than 200 results on ultimate load - carrying capacity are obtained 利用本文程序对一个双层球面网壳结构的工程实例进行了分析:考虑网壳结构设计中的主要参数如矢跨比、网壳厚度、初始缺陷以及荷载分布等变化,计算结构的极限承载力,共得到200多个结果。 | | 7. | Firstly , we clear the difinition of merger and acquisition , m & a risks , venture discernment and so on ; secondly through introduce the m & a procedure in different system and different enterprise , we clarify the scope of the midst stage : thirdly , in order to find the cause of the venture , we analysised the feature of the midst stage : lastly , in accordance with the different risks we use different method such as ratio analysis and mathematics models to discern them . this article may be useful in helping the managers in their m & a practices 文章的基本思路是,首先澄清相关的基本概念,如并购,并购风险,并购风险识别等:第二,介绍了不同制度下,不同企业类型的并购程序,通过分析,对并购中期所属阶段加以界定;接着,文章运用系统分析的方法,针对并购中期的程序特点,分析了并购中期风险及其产生原因;最后,针对并购中期阶段不同的风险类别,运用不同的方法,定量和定性结合,对其都加以了识别。 | | 8. | Preliminary conclusions are got through the analysis of the experimental data such as effect of the ice velocity on the ice force , ratio of components of forces when ice sheet acting on the vertical bank - head , ice force ratio of vertical to 45 incline as well as ratio of level ice force to the vertical ice force when acting on 45 incline 对试验数据诸如冰速对冰力的影响、冰排作用于垂直面堤头时各向分力的关系比、垂直面与45斜面冰力关系比以及作用于45斜面时其水平与垂直冰力的关系比等进行了分析,并得到初步结论。 | | 9. | The question conclued : a , how to deal the objective surround better ; b , how to prove the management of hrm ( human resourses management ) and other rutine management such as ratio , risk , etc ; how to develop the reail business rapidly and how to raise the technology efficiently . this is the key question this article concerned 从业务发展的角度看,应当从四个方面去解决这些问题,包括客观经营环境、以银行卡为代表的零售业体系、以经营管理和人力资源为代表的管理体系、以电子手段为代表的科技水平四个方面。 | | 10. | By testing according to correlation criterions , the performances of jd such as ratio of water - reducing , ratio of compressive strcngth , effect of accelerating and enhancing strength , ratio of bleeding , air entrainment content , effect of keeping slump value , compatibility with cement , resistance to concrete shrinkage and damage by freezing and thawing and water - tightness etc are all better than that of the traditional melamine resin superplasticizer sm and naphthalene series superplasticizer fdn 按照相关标准进行测试,所开发的改性密胺树脂高效减水剂的各种性能如减水率、抗压强度比、早强增强效果、泌水率、引气性、坍落度保持效果、与水泥适应性、收缩性能、抗冻融性能、抗渗性能等都远远优于传统的三聚氰胺高效减水剂sm ,也优于萘系高效减水剂fdn 。 |
- Similar Words:
- "as quickly as possible" English translation, "as quickly as you can" English translation, "as quiet as a mouse" English translation, "as quietly as i came here" English translation, "as quite as mouse" English translation, "as raymond yip" English translation, "as reason was" English translation, "as received" English translation, "as received basis" English translation, "as red as a rose" English translation
|
|
|